1 German 1 Mod 1 – Etwas über mich Study Sheet
Georgina Garretson
G121 Etwas über Mich Mod 1: Study Sheet
Nomen· die Frage -n question (comes from the verb fragen, to ask)
· die Antwort –e answer
· (die) Frau –en Miss/Mrs./Ms./ woman/wife (abbreviation is Fr.)
· der Mann – ä er man/husband
· (der) Herr –en Mr./gentleman/lord
· das Mädchen – „maiden“/girl
· der Junge -n “youth“/boy
· der Hund –e dog (hound)
· die Katze –n cat
· Englisch; auf Englisch in English
· Deutsch; auf Deutsch in German (eu sounds like „oye“)
Adjektiven· alt old
· neu new
· jung young
· richtig correct
· falsch incorrect/wrong/false
· interessant interesting
· langweilig boring
· einfach easy
· schwer difficult/heavy
Misc.· ja yes
· nein no
· jein kinda; yes, but no
· nicht not
· bitte please/you’re welcome
· danke/vielen Dank thank you
· Es tut mir leid. (I am) sorry.
· Wie bitte? Could you repeat that?
· Ich weiß nicht. I don’t know.
· zum Beispiel (z.B.) for example
· Das stimmt. That’s correct.
· Das passt. That fits/works.
· Das macht Sinn. That makes sense./That’s right.
· Das macht keinen Sinn. That makes no sense./That’s not right.
Verben und Fragen
kommen | (to come – reg) |
ich | komme |
du | kommst |
er/sie/es | kommt |
wir | kommen |
ihr | kommt |
Sie/sie | kommen |
Robotalk: “Where from come you?”/Where are you from?
· Formal: Woher kommen Sie? → Ich komme aus Tacoma.
· Informal sing.(1 friend): Woher kommst du?→ Ich komme aus China.
· Informal pl.(y’all): Woher kommt ihr? →Wir kommen aus Kamerun.
o Note: the her in woher (“where from”) → aus in the answer.
verstehen | (to understand – reg) |
ich | verstehe |
du | verstehst |
er/sie/es | versteht |
wir | verstehen |
ihr | versteht |
Sie/sie | verstehen |
Robotalk:“Understand you?”/Do you understand?
· Formal: Verstehen Sie? → Ich verstehe/verstehe nicht.
· Informal sing. (1 friend): Verstehst du? → Ich verstehe/verstehe nicht.
· Informal pl. (y’all): Versteht ihr? →Wir verstehen/verstehen nicht.
leben | (to live – reg) |
ich | lebe |
du | lebst |
er/sie/es | lebt |
wir | leben |
ihr | lebt |
Sie/sie | leben |
Robotalk: “Where live you?”/Where do you live?
· Wo leben Sie? → Ich lebe in Mexiko.
· Informal sing. (1 friend): Wo lebst du? → Ich lebe in den USA.
· Informal pl. (y‘all): Wo lebt ihr? → Wir leben in Russland.
schreiben | (to write/spell – reg.) |
ich | schreibe |
du | schreibst |
er/sie/es | schreibt |
wir | schreiben |
ihr | schreibt |
Sie/sie | schreiben |
Robotalk:„How writes one ____?”
/How do you spell ___?
· Wie schreibt man _______? → (Man schreibt (__ __ __).
· Tip: think of the scribes in Egypt; it was their job to write.
· NOTE: there is no k sound in schreiben; “sch” makes a “shuh” sound
sagen | (to say/tell – reg) |
ich | sage |
du | sagst |
er/sie/es | sagt |
wir | sagen |
ihr | sagt |
Sie/sie | sagen |
Robotalk: „How says one _____ in German/English?”
· Wie sagt man _____ auf Deutsch/auf Englisch?
· →Man sagt ______.
heißen | (to be named – reg w/β) |
ich | heiβe |
du | heiβt |
er/sie/es | heiβt |
wir | heiβen |
ihr | heiβt |
Sie/sie | heiβen |
Robotalk: “What are you named?”/What’s your name?
· Formal: Wie heiβen Sie? → Ich heiβe Felix.
· Informal sing. (1 friend): Wie heiβt du? → Ich heiβe Rasheda.
· Informal plural (y’all): Wie heiβt ihr? → Wir heiβen Paloma und Jung.
sein | (to be – irreg.) |
ich | bin |
du | bist |
er/sie/es | ist |
wir | sind |
ihr | seid |
Sie/sie | sind |
How old are you?
· Formal: Wie alt sind Sie? → Ich bin 20 (Jahre alt).
· Informal sing. (1 friend): Wie alt bist du? → Ich bin 38 (Jahre alt).
· Informal pl. (y’all): Wie alt seid ihr? → Wir sind 11 (Jahre alt).
Note: do not say the “huh” in Jahre; the h just makes the vowel sound longer here.
Hellos· (Guten) Morgen! (Good) morning! – without “guten” less formal
· (Guten) Tag! (Good) day! – without “guten” less formal
· (Guten) Abend! (Good) evening! – without “guten” less formal
· Hallo! Hello! – less formal
· Grüß Gott! Robotalk: “I greet you in the name of God!”/Hello
· Servus! Robotalk: “In your service”/Hello
Goodbyes· (Auf) Wiedersehen! (Until) we see each other again! – without “auf” less formal
· Wir sehen uns! See ya!
· Tschüss! „Bye!“ – less formal
· Ciao!/Tschau! Ciao – less formal
· Servus! Robotalk: “In your service”/Goodbye
· Ade! farewell (comes from French adieu)
· Mach’s gut! Have a good one! – less formal
· Einen schönen Tag noch! Have a good rest of your day!
· Schönes Wochenende! Have a good weekend!
· Gute Nacht! 😴 Good night!
o →Ihnen auch!/Dir auch! You, too! (response to the goodbyes in this grouping)
· Bis ____! Until ____!
o später later
o morgen tomorrow
o gleich See you in a few!
o dann then
o Montag, Dienstag, usw. Monday, Tuesday, etc.
„Nice to meet you!“/”It was a pleasure!”· (Es) freut mich!
· Nett Sie/dich kennen zu lernen!
· Sehr angenehm. – very formal
· Es war ein Vergnügen. – very formal
Asking How Someone is FeelingRobotalk: „How goes it?“/How are you?
Note: try to learn this question as “How is it going for you?” vs “How are you?” This will help you avoid common mistakes like “Ich bin gut.” I am a good person, NOT “I am good/well.” Gehen is a regular verb that we will go over in detail later in the course.
· Formal: Wie geht es Ihnen?
· Informal sing (1 friend): Wie geht es dir?
A. →Es geht mir _____. Robotalk: ”It is going ____ for me.”/I am doing ___.
o prima
o super
o wunderbar
o gut
o nicht schlecht
o so-so
o schlecht
o miserabel
B. →Es geht. „It goes.“/I’m fine.
C. Keep the conversation going: →Und Ihnen?/Und dir?
Formality (“Register”): German uses different version of you (du, ihr, and Sie) depending on how well people know each other. Using the formal Sie you versus du (informal singular you) or ihr (informal plural you), has nothing to do with friendliness; it is a form for people who aren’t involved in your personal life. This social distance is considered respectful. Below is a description of when to use each “you.”
du (informal singular – rhymes with you):
· Kinder unter 16
· Tiere 🦝🐪🦄
· Familie + Freunde (people you are familiar with)
· Unter Studenten
ihr (informal plural – y’all):
· Das selbe wie du ↑ (the same as du, just more than one – y’all form)
Sie (formal singular/plural):
· Fremden (strangers) über 16
· Mitarbeiter (colleagues that you don’t socialize with out of work)
· alle anderen (anyone else)
Pronouns: a pronoun is something that takes the place of a noun once it is clear what everyone is talking about. Using pronouns helps reduce repetition. NOTE: the pronoun ich is always lowercase unless it starts a sentence. All forms of Sie (formal you) are capitalized to show respect.
· Matias ist mein Nachbar. – 1st mention of Matias
· Er ist auch Student an dem Green River College. – er (he) takes the place of Matias
· Angelika hat Deutsch jetzt. – 1st mention of Angelika
· Sie sagt, „Hallo!“ – sie (she) takes the place of Angelika
· Logan schreibt die Hausaufgaben. – 1st mention of Logan
· Xier kommt später – xier (non-binary they) takes the place of Logan
· Deutsch ist interessant. – 1st mention of Deutsch (neuter noun)
· Es ist auch lustig. – es (it) takes the place of Deutsch (neuter noun)
· Lupe und ich sind sechzehn. – 1st mention of Lupe + ich
· Wir sind jung. – wir (we) takes the place of Lupe + ich (X + ich = wir)
· Imani und du sind gute Studentinnen. – 1st mention of Imani + du
· Ihr habt viele Antworte! – ihr takes the place of Imani + du (X + du = ihr)
· Die Katze und der Hund sind alt. – 1st mention of die Katze + der Hund
· Sie schlafen auf dem Sofa.😴 – sie (they) takes the place of die Katze + der Hund
Subject Pronouns
German | English |
ich | I |
du | you (singular informal) |
er | he |
sie | she |
xier | nonbinary singular “they” |
es | it |
wir | we |
ihr | y’all (plural informal) |
Sie | you (singular and plural formal) |
sie | they |
Gender Neutral Pronouns and Plurals: Just as here in the US there is movement in Germany to use more gender inclusive language. Although the gender-neutral pronoun xier and possessive pronoun xies are not widely used, more German speakers are becoming familiar with them. This modern language change can be compared to the replacement of Fräulein (outdated form of “Miss”) with Frau (Miss, Mrs., Ms.) in the 1970’s. This change communicated that a woman’s marital status was not relevant in her professional life just as the title Herr (Mr.) communicates that a man’s marital status is not relevant in his professional life.
Similar moves toward inclusive language originally prompted by the women’s rights movement can be seen in greetings at public events. “Meine Damen und Herren” (ladies and gentlemen) has been long considered old-fashioned intro to a presentation as is using only the male plural form such as “Liebe Zuschauer!” (dear viewers – male plural) instead of using “Liebe Zuschauer, liebe Zuschauerinnen!” (dear male viewers, female viewers). Another change designed to include non-binary people and women (vs the old male only plural) is adding an underscore or asterisk after the male plural before adding the female plural. When saying these inclusive plurals, a short pause (glottal stop) is placed wherever there is an asterisk or underscore. This type of inclusive language is becoming the norm in professional emails and legal documents.
Beispiele:
· Less inclusive: Mitarbeiter (male plural of colleagues)
· More inclusive: Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen (list both male and female plural of colleagues)
· Most inclusive: Mitarbeiter_innen/Mitarbeiter*innen (plural of colleagues including underscore or asteriks)
die Nummern/die Zahlen1. eins
2. zwei (sometimes pronounced „zwo“)
3. drei
4. vier
5. fünf (sometimes pronounced „fum“)
6. sechs
7. sieben
8. acht
9. neun (NOT nein, the German word for no)
10. zehn
11. elf
12. zwölf
13. dreizehn
14. vierzehn
15. fünfzehn
16. sechzehn (NOT sechszehn)
17. siebzehn (NOT siebenzehn)
18. achtzehn
19. neunzehn
The Tens
· 20. zwanzig
· 30. dreißig (NOT dreizig)
· 40. vierzig
· 50. fünfzig
· 60. sechzig (NOT sechszig)
· 70. siebzig (NOT siebenzig)
· 80. achtzig
· 90. neunzig
Forming Numbers Beyond 20: the 2nd digit is said before the tens digit.
zum Beispiel:
· 1 and 20 einundzwanzig
· 4 and 30 vierunddreißig
· 8 and 70 achtundsiebzig
Forming Numbers Beyond 100:
1. →hundert
o 101 einhunderteins
2. →tausend
o 1001 eintausendeins
· A – ah (say ah!)
· B – bey
· C – tsey
· D – dey
· E – eh (like the name of the Letter “A” in English)
· F – ef
· G – gey
· H – hah
· I – ih (like the name of the Letter “E” in English)
· J – yott
· K – caw (like a crow)
· L – elle
· M – ehm
· N – ehn
· O – oh
· P – pey
· Q – coo
· R – ehr
· S – es
· T – tey
· U – ooooo
· V – fow
· W – vey
· X – icks
· Y – oopsie-lon
· Z – tset
· β – es-set
· A/O/U mit Umlaut – (→Ä/Ö/Ü)
Noun Genders and Tips: Auf Deutsch each noun has a gender that decides which “the,” “a,” possessive (his, hers, theirs), and pronoun you use with them. Auf Englisch people and animals are he, she, or non-binary they while all things are it. Auf Deutsch the rules for people apply (with a few exceptions) but things can be masculine, feminine, or neuter. It is very important to learn the gender and plural form of each new noun. On each study sheet we will introduce a few tricks to tell what the gender of a noun is. The 1st two tips below are patterns you will see with a lot of nouns. The 2nd two tips are not something you will see frequently but are there if you are interested.
Beispiele:
- die Frage, die Katze: – e almost always feminine (common exception: der Junge is masculine)
- das Mädchen: -chen in singular is always neuter
- die Eins, die Zwei: numbers are always feminine (think bus lines, editing, discussing test corrections/questions on tests)
- das A, das Z: letters of the alphabet are always neuter (think editing – capitalize the G, usw.)
Aussprache: Auf Deutsch words do not end with a „silent e“ unless the word is a loan word from French (z.B. naïve is pronounce the same as auf Englisch). Instead, the -e suffix makes an “uh”.
Beispiele:
- die Katze
- die Frage
- der Junge
Idiom:
- Aller Anfang ist schwer. All beginnings are hard.
- Ich bin raus der Nummer. Count me out./I’m not interested in participating.